Tree OF [News]

로컬라이제이션(localization) 뜻, 로컬라이징 뜻은 무엇인가요?

treeOF 2023. 2. 26. 18:52

글로벌한 세계에 살고 있기 때문에 다양한 문화 교류가 발생하고 있는 것이 현실입니다. 이것과 관련된 로컬라이제이션(localization)이란 단어가 있습니다. 정확히 이것의 뜻은 무엇일까요? 쉽게 설명하면 각 지역의 문화나 상황에 맞게 다른 지역에서 온 것을 바꾸는 행위입니다. 복잡하지만 이해하기 쉽게 설명드려 보겠습니다.


 

1. 로컬라이제이션(localization) 뜻은?

 

localization

Localization is the adaptation of a product or service to meet the needs of a particular language, culture

techtarget.com 中

 

로컬라이제이션은 '특정 언어나 문화의 수요에 맞게 제품, 서비스를 조정하는 것'이라는 뜻을 가지고 있습니다. 다른 지역에 있던 제품이 새로운 지역으로 들어갈 때 새 지역의 특성을 고려하여 몇 가지 요소를 바꾸는 것입니다. 한국어로는 '현지화, 지역화' 정도로 번역할 수 있습니다. 로컬라이징이라고 부르기도 하는데 이것은 한국식 영어 표현(콩글리시)입니다.

 

**참고: techtarget.com(2015.10.)

 

 


 

2. 로컬라이제이션 이유

 

로컬라이제이션을 통해서 어떤 것을 바꾸고 또 그것을 왜 해야 할까요? 상품에 따라서 구체적인 이유는 다를 수 있지만 대략적으로 살펴보면 다음과 같습니다.

  • 첫째, 생활 및 언어 습관에서 큰 차이가 있기 때문입니다. 한국어나 영어 등은 왼쪽에서 오른쪽으로 글자를 읽지만 아랍어의 경우에는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽습니다. 만약 글로벌 핸드폰 제조사가 아랍어를 쓰는 지역에 이러한 차이를 고려하지 않고 핸드폰을 판매한다면 실패할 수밖에 없습니다.
  • 둘째, 문화적 차이가 크기 때문입니다. 특정 국가에서 절대 용납이 안되는 무례한 행동이 다른 국가에서는 흔히 볼 수 있는 행동일 때가 있습니다. 문화적 차이를 고려하여 영화의 대사나 더빙, 캐릭터 설정 등을 바꾸지 않는다면 크게 역효과가 날 수 있습니다.
  • 셋째, 시대와 역사의 영향을 받기 때문입니다. 역사적으로 사이가 좋지 않았던 문화권에서 교류가 이루어지기 위해서는 역사적으로 민감한 부분은 최대한 제거해야 합니다. 특정 사건을 떠올리게 하는 장면, 역사적으로 민감한 소재를 떠오르게 하는 상품 등은 수정이 반드시 필요합니다.

 

로컬라이제이션이 제대로 이루어지면 현지 사람들은 훨씬 편하고 친숙하게 접근하게 되는 장점이 있습니다. 기능적 개선은 당연하며 다른 곳에서 온 상품에 대한 심리적 요인을 잘 해결하는 것이 핵심입니다.

 

 


 

3. 로컬라이제이션 사례

 

그렇다면 로컬라이제이션(=현지화)이 이루어진 상품이나 서비스에는 어떤 것들이 있을까요? 오랜 기간 다양한 분야에서 현지화가 이루어졌지만 가장 대표적인 것들을 알아보면 다음과 같습니다.

  • 첫째, 만화 슬램덩크(이노우에 다케히코 작품)가 있습니다. 일본의 만화가가 만든 작품이지만 한국으로 들어올 때는 주인공의 이름을 모두 한국식으로 바꾸었습니다. '사쿠라기 하나미치'는 강백호, '아카기 타케노리'는 채치수 등으로 현지화 작업이 진행된 것입니다. 들여오던 당시 관련 한국법 때문에 현지화가 필수였습니다.
  • 둘째, 브랜드 이미지 자체를 현지에서 다르게 설정한 사례가 있습니다. 한국에서는 흔한 패스트푸드 가게가 특정 국가에서는 꽤 고급 음식점으로 평가받고 있습니다. 또한 쉽게 볼 수 있는 베이커리 브랜드가 동남아 문화권에서는 프리미엄 베이커리 브랜드로 자리 잡은 경우도 있습니다.
  • 셋째, 가격적인 측면에서도 현지화가 이루어지고 있습니다. 어떤 미국 제품은 달러로 계산하여 다른 국가에도 똑같이 적용하고 있습니다. 그러나 일부 경제가 어려운 국가에서는 달러 가치가 매우 높기 때문에 그 국가의 현재 경제 상황에 맞게 가격을 낮추어 다시 책정하기도 합니다.

 

우리가 쉽고 편하게 사용하는 외국 제품의 경우 어느 정도는 한국인들에 맞게 현지화된 측면이 있습니다. 글로벌 기업이 소비자들에게 선택받기 위한 현지화 전략은 매우 중요합니다.

 

**참고: 중앙일보(2023.01.08.), 프라임 조선(2017.08.11.)

 


지금까지 로컬라이제이션(localization) 뜻과 특징 등에 대해서 알아보았습니다. 당연히 사용하고 있는 것들이 외국에서는 조금 다른 형태로 존재하고 있다는 것을 경험해 보셨을 겁니다. 전반적인 내용을 정리하면 아래와 같습니다.

 

  1. 로컬라이제이션(=현지화)은 어떤 지역의 상품, 서비스가 새로운 지역으로 갈 때 그 지역에 맞게 변형하는 것을 말한다.
  2. 일부 문화권에서는 생활, 언어, 취향 등이 크게 다를 수 있기 때문에 로컬라이제이션 작업은 필수적이다.
  3. 또한 역사적으로도 민감할 수 있는 부분을 현지에 맞게 수정하지 않으면 문제가 생길 수도 있다.
  4. 만화, 음식, 가격 등 정말 다양한 분야에서 현지화 작업이 이루어지며 우리가 인지하지 못하는 부분에서도 진행된 것이 많다.

 

반응형